Temps en Blanc i Negre
Els viatges sempre ens acaben removent coses
per dins. El fet de descobrir paisatges nous, de conèixer versions diferents de
les històries que crèiem que ja coneixíem i de trobar-nos amb persones que ens
ensenyen formes diferents de sentir la vida i de gaudir-la, fa que a la tornada
ens sentim persones diferents de les que vam marxar.
L’any 2002 vaig fer un viatge a
Praga. L’anomenada “ciutat de les cent torres” em va meravellar amb el Pont de
Carles, el rellotge astronòmic, el barri de Mala Strana, els carrers que van
ser testimonis de la vida de Kafka i el seu Cementiri Jueu. Aquests eren els
coneixements previs que jo tenia de la ciutat. Però, un cop vaig ser allà, vaig
descobrir els tramvies, el Castell, les titelles del teatre negre, la Catedral
de Sant Vito amb els magnífics vitralls d’un pintor txec anomenat Alphonse Mucha,
de qui jo mai havia sentit a parlar abans. Vaig visitar el seu museu i em va
captivar pels seus colors alegres que el van convertir en el màxim exponent de
l’Art Noveau.
En tornar a casa vaig cercar per
internet altres persones del nostre país que haguessin estat exiliades a Txèquia
i va ser així com, per primera vegada, em vaig topar amb la Teresa Pàmies. Va
ser a través del llibre que va escriure amb el seu pare “Testament a Praga”.
Llegir-lo va ser com tornar a
viatjar a la ciutat de les cent torres, però a través del temps. Recòneixer els
mateixos escenaris que havia descobert feia només uns dies, però retrobar-los
en blanc i negre, amb neu, cercats pels tancs soviètics i amb una dona catalana
que plora la mort del pare molt lluny de casa seva. En Josep Pàmies no va poder
tornar mai de l’exili. Sí ho va poder fer la seva filla Teresa, acompanyada
dels seus fills, amb un visat que li va ser concedit per tal que pogués recollir
el Premi Josep Pla, precisament per aquesta obra, Testament a Praga.
A la novel.la “Va ploure tot el
dia”, Teresa Pàmies recrea l’escenari que va trobar a Barcelona a la seva
tornada i com es va sentir de qüestionada per haver pres la decisió de tornar.
La novel.la comença amb uns homes picant
la porta del pis on la protagonista viu amb els seus fills més petits. La trama
transcorre en un sol dia, però aquest dia es fa molt llarg i molt dur de pelar,
perquè aquests homes s’enduen la protagonista a les dependències policials i l’interroguen
durant hores. Volen saber per què ha tornat i li deixen clar que la vigilen de prop.
Volen que els digui amb qui es relaciona i per quins motius i, en ocasions, l’intercanvi
d’impressions entre retinguda i interrogadors deriva en observacions que
semblarien fora de lloc, però tenen tot el seu sentit, com en aquest fragment:
“O
son ustedes excesivamente optimistas o …”
Doncs sí, ara ho ha dit: som optimistes.
Sap el que va dir un pagès de l’Empordà no fa gaire? Va dir: “No ho entenc:
els que van guanyar la guerra cada dia estan més amoïnats i els que la van
perdre, cada vegada més contents”. Sabiduria popular o sornegueria de pagès:
com vulguin, però fa rumiar.
Doncs sí: optimistas, amb el seu permís. D’un
optimisme inofensiu, naturalment; el mateix que ens feia cridar, ara fa més de
trenta anys: “No pasarán”, i van passar. Ja ho veuen. No escarmentem. Un dia
li van preguntar al general Miaja: “Bueno, mi general, pero ¿y si pasan?” I
aquell optimista de la defensa de Madrid va contestar: “Pues si pasan, ¡ni
caso!”
Optimistes. El general Miaja morí exiliat a
Mèxic. Al seu enterrament, hi havia molts optimistes, banderes republicanes
flamejant com si no haguessin estat derrotades. I es van pronunciar discursos
optimistas. “Llevaremos tus huesos a Madrid, general”, li van prometre, i els
que feren la prometença també s’han mort a l’exili, i han estat enterrats amb
banderes republicanes flamejants, una mica descolorides, però enlaire. I la
mateixa promesa de dur els ossos a la terra, d’edificar monuments, de batejar
carrers i places… Optimistes! Incurables optimistas descendents d’aquell
somniatruites de la Mancha, incapaços d’escoltar el seny del garneu Sancho.
Optimistes irrisoris que no accepten la realitat i viuen sempre als núvols de
la fantasia. Doncs sí: jo he vingut fent osque, osque, osque damunt d’un
núvol.
Fragment de “Va ploure tot el dia” de
Teresa Pàmies- 1974
|
Va ploure tot el dia és una
novel.la de només 189 pàgines, però es fa tant intensa i els fets que relata
recorden tant als fets dels dies presents… De vegades ens sembla que avancem,
però el que fem és donar volts allà mateix, com quan de nens pujàvem a
cavallets a les fires, baixant sempre al mateix punt del que havíem partit.
Estrella Pisa
Excel·lent publicació i preciosa i molt interessant ciutat de Praga 🌹🌹🌹
ResponEliminaMoltes gràcies! Praga és una ciutat màgica.
EliminaHola Estrella.
ResponEliminaRecuerdo que en uno de los viajes de otoño que publiqué sobre Praga me hablaste de Teresa Pàmies y su libro. No se me olvidará.
Tu post ha sido una lectura evocadora y te agradezco que el texto del libro también haya podido traducirse.
Un abrazo con esa Praga mágica en el corazón.
Praga tiene una magia especial, que te envuelve y te embriaga. Mi estancia en ella en 2002 se limitó apenas a una semana, pero bastó para abrirme la mente y descubrirme lecturas que se han prolongado años.
EliminaUn fuerte abrazo y un GRACIAS enorme.