Res no és perdut per sempre
És un fet que, moltes vegades,
no sabem valorar allò que tenim fins que no ho perdem. En les complicades
relacions humanes, acostumem a rendir-nos davant les primeres dificultats,
queixant-nos de que ja res no és el que era i enfocant-nos només en aquells
aspectes que ens separen.
La persona de qui ens vam
enamorar, de sobte, resulta que no és ben bé com ens pensàvem que era. De
vegades mostra un caràcter que no li sospitàvem i no es comporta com desitjaríem
que es comportés. La convivència és com un camp de mines on la rutina acaba,
massa sovint, mutilant els sentiments i posant en perill la continuïtat de les
relacions de parella. Perquè no és el mateix quedar amb la persona que estimem
per anar a sopar i passar la nit junts o per gaudir d’un viatge plegats durant
les vacances, que compartir-hi les responsabilitats mundanes del dia a dia. Si
a aquest escenari apareixen problemes econòmics, la situació escara s’agreuja
molt més. I, si la parella té fills, malauradament, són ells qui acaben patint
les pitjors conseqüències.
Res no li pot fer més mal a un
nen que no sentir-se estimat pels seus pares. Bé perquè no tenen temps per escoltar-lo
ni per respondre les seves peculiars preguntes, ni per consolar-lo de les seves
pors. Bé perquè el facin servir d’excusa per atacar-se entre ells.
Susanna Tamaro, l’autora de Vés
on et porti el cor, va escriure al 1999 una novel.la adreçada a públic juvenil
que tractava d’aquests sentiments que experimenten els fills de parelles que
han arribat al punt de perdre’s el respecte i acaben perdent el món de vista i
descuidant a aquells que menys culpa tenen de res.
Tobies i l’àngel és una
novel.la de només 90 pàgines on la Susana ens mostra el món de les relacions
humanes a través dels ulls de la Martina, una nena de només 8 anys que arriba a
la trista conclusió de que ella no hauria d’haver nascut.
Quan
ja va ser una mica més gran, tancada a l’habitació i amagada sota el llit
mentre esperava que passés la tempesta, havia començat a separar les paraules
per colors: “Ets un fracassat.” Groc. “Ja no t’aguanto.” Taronja. “Me’n torno
amb la mare.” Blanc. “Ets un borratxo.” Vermell. “I tu no serveixes per a res.”
Verd. “T’odio.” Negre. “La ximple de la teva filla.” Blau. “També és teva.”
Gris. “Qui ho sap.” Blau cel.
Hi havia
dies més taronges o més grocs. Dies més vermells, dies més negres. Amb el
temps, a més dels colors també els havia començat a donar una forma. Hi havia
paraules-tèrmit, paraules-aranya, paraules escorpí. Ajaguda a terra les veia
venir corrent.
Les paraules-tèrmit
entraven per sota les ungles, corrien per les venes fins al cor i s’hi
llançaven a sobre amb potetes i mandíbules esmolades.
En canvi
les paraules-aranya vivien entre l’estómac i els pulmons. Allà, amb les
teranyines empresonaven els òrgans, els estrenyien, els feien ballar i la
deixaven sense alè.
Les paraules-escorpí
eren les paraules que anaven unides a una acció: les paraules “plat trencat”,
les paraules “puntada de peu a una cadira”, la paraula “bufetada”.
Paraules-fibló acompanyades d’un dolor.
La Martina
havia enganxat un vell full de calendari a la paret de davant del llit. Representava
un paisatge amb muntanyes i neu i, al fons, una caseta de fusta com la dels
contes. L’hi havia regalat l’avi.
-Quan
ja no sàpigues on anar- li havia dit-, et refugies en el paisatge. Camina per
la neu i respira. Després vés fins a la caseta i tanca-t’hi.
Les paraules
de l’avi eren molt diferents de les paraules de la cinta escombraries. No eren
paraules-fletxa, paraules-pedrada. En comptes de tancar les portes, les obrien.
Ell mateix li havia confessat un dia, mentre seien en un banc del parc.
-Saps
per què s’avorreixen les persones?- li havia preguntat tot d’una.
-No.
-Perquè
no veuen les portes.
-Quines
portes?
-Les
que hi ha amagades una mica pertot arreu.
-Pertot
arreu on?
-A l’aire,
al voltant nostre, a les cases, als paisatges, a les parades de l’autobús, a la
panxa de les persones. Si saps obrir les portes, no estaràs mai trista.
Aleshores
havia entès que les paraules de l’avi eren paraules-clau. Sempre anaven
endavant i exploraven l’aire, i canviaven una cosa en una altra.
Paraules-clau
i paraules-flassada, paraules tèbies sota les quals un es podia adormir
tranquil com els nans agombolats per la Blancaneu.
Fragment
de Tobies i l’àngel, de Susanna Tamaro- 1999- Editorial Empúries.
Susanna Tamaro té el do d’emocionar amb les seves històries i amb la forma que té de conjugar les paraules amb els sentiments. Les relacions familiars transiten per terrenys que de vegades són molt poc estables pels seus protagonistes. Un nen que creixi en un ambient insegur difícilment podrà esdevenir un adult exitós, doncs ningú pot tenir èxit a la vida si per dins se sent un fracassat a qui fins i tot els seus pares han deixat de banda.
De vegades creiem erròniament
que el millor que podem fer pels nostres nens és assegurar-los allò que nosaltres
no vam poder tenir. Si això que ens va faltar es pot comprar amb diners, voldrà
dir que no mereix la importància ni la preocupació que li dediquem. Per a un
nen sentir-se estimat pels seus pares o per aquells que s’estiguin ocupant de
la seva educació i créixer en un entorn segur on imperin el respecte i les paraules-clau
és essencial per poder esdevenir un adult capaç de dirigir la seva vida de
forma autònoma i lliure.
Estrella Pisa
HOLA, ESTRELLA!! Estic segura d'haver llegit a TAMARO, perque vaig quedar molt sorpresa. Estic... molt euforica per aquesta reseña, perque de vegades em pregunto si es que el que jo llegeixo es molt extrany o qué els meus gustos no son molt habituals, però m'agrada veure que en aquest cas en autora, em coincidit. Magnifica reseña, del que de vegades no en donem tota la interpretació adecuada. Encara que crec que podría ser una obra sense edat. MOLT BONA SETMANA.
ResponEliminaHola Keren,
EliminaSi tothom llegís els mateixos llibres, potser ja no podríem parlar de literatura, sinó d'adoctrinament. La gràcia de llegir és també la de saber triar entre infinitat d'autors i infinitat de llibres, aquells que captin la nostra atenció per algun motiu concret. De vegades és perquè ens els han recomanat a l'escola o els amics. D'altres perquè hem sentit una entrevista a la ràdio amb el seu autor o la seva autora i ens han quedat ganes de saber més o perquè, hem descobert una portada que ens ha impactat mentre els ulls se'ns anaven d'excursió per les prestatgeries d'alguna llibreria o d'alguna web de literatura.
A mi sempre m'han atrapat els anomenats llibres per a adolescents i, com tu, sempre he pensat que molts d'ells són obres sense edat. Potser perquè els grans podem entendre el món dels més petits, perquè també hem estat nens i ens hem pogut fer les mateixes preguntes. En canvi, els nens no poden entendre el món dels adults perquè encara no hi han arribat ni s'imaginen el que hi podran trobar.
Mil gràcies per llegir-me i per aquests comentaris tan motivadors.
Una molt forta abraçada!